-->

28/03/2016

Mysterious hooded men in Andalusia


Moikka! En edes ilmoitellut sen suuremmin blogin puolella, mutta lähdin tosiaan muutamaksi päiväksi sukulaisten luo Fuengirolaan ja sen lähiseuduille. Varsinkin Andalusiassa järjestetään huikeita pääsiäiskulkueita, joten ne oli tietysti nähtävä. Rumpujen pärinää, voimakasta suitsukkeen hajua, koristeellisia valtaistuimia, satoja kantajia, huppupäisiä "nazarenoja" ja haltioituneita ihmisiä. Kaikkea tätä kulkue piti sisällään.

Heya! I didn't even tell you about the small trip I did to my relatives' house in Fuengirola and its surroundings. Andalusia is well known for its Easter traditions which are the largest ones in Spain so it was clear I couldn't miss them. Drums rolling, strong incenses, elaborate thrones, hundreds of carriers, hooded "nazarenos" and people in awe. That's what procession was like. 


En voinut kuin ihmetellä espanjalaisten omistautumista pääsiäiselle; Málagassa ihmisiä istui odottamassa ja katsomassa kulkuetta iltapäiväneljästä ihan iltaan aina aamuyöhön saakka. Mietittiin just isosetäni kanssa, että Suomessa tuollaiset kulkueet eivät toimisi, kun suomalaiset eivät yksinkertaisesti jaksaisi odottaa tai sitten he olisivat ympäripäissään riehumassa... Ja sitten jos jotain uskonnollista tapahtumaa järjestetään Suomessa, niin etupäässähän siellä ovat eläkeläiset ja vanhempi sukupolvi - ei nuoria oikein jaksa kiinnostaa. Täällä kaikki kokoontuvat yhteen seuraamaan kulkueita ja niitä arvostetaan todella paljon.

I couldn't help but wonder how dedicated the Spaniards are to Easter; in Málaga people were sitting outside, waiting for the ceremony to begin at 4 in the afternoon, while the procession actually started around 8 and lasted up till the small hours. We just talked this through with my grand-uncle and realized these kinds of events wouldn't work in Finland: everyone would either get sick off waiting for hours or they'd be drunk. Also, the only people who would come would probably be the elderly and super religious people.


Tosiaan Fuengirolan kulkue oli vähän pienemmässä muodossa, joten nautin siitä enemmän kuin ruuhkaisessa Málagassa odottamisesta. Joka tapauksessa hyvää pääsiäistä kaikille! Mä kehittelen teille parit postaukset Andalusiasta pian!

The procession in Málaga was small-scale and neat which is why I enjoyed it more than the one in busy Málaga. There it was all waiting and waiting and struggling to see something behind other people's heads... not so relaxing. But Happy Easter everybody! Shortly I'll be working on a few posts about Andalusia!

21/03/2016

Espanjaan hakemisen vaikeus

Huhhuh. Mulla on hyviä ja huonoja uutisia yliopistohaun suhteen. Sisälläni meni vuoristorata, kun sain selkeyttä asioihin. Kuulin niin helpottavia kuin hirvittäviä asioita, jotka määrittelevät mun tulevaisuutta rankalla kädellä. Ja mua alkoi pelottaa.

Tiedättekö ne espanjan tunnit ja DELE-kokeen, joista olen silloin tällöin panikoinut täällä? No, voin unohtaa ne. Yliopisto vaatii B2-tason, muttei sitä tarvitse todistaa millään virallisella lapulla. Se on mielestäni aika outoa. Joka tapauksessa olen äärimmäisen helpottunut tästä, koska DELE-kokeista tuli kamalat ylppärivibat ja mulla olisi mennyt noin 300€ kokeen suorittamiseen sekä siihen valmentavaan opetusviikonloppuun. Tunteja jatkan kuitenkin, koska tunnit on huippuja ja opettaja myös.

Sitten mulle kerrottiin enemmän korkeakouluhausta Espanjassa. En nyt paneudu siihen tässä postauksessa, joten long story short: mun täytyy tehdä pääsykoe, jos haluan ottaa englannin pääkieleksi. Kaikista naurettavinta tässä on se, että pääsisin helposti sisään samaan yliopistoon samalle linjalle opiskelemaan ranskaa tai ESPANJAA ilman kokeita. Siis sitä samaa espanjaa, jonka osaamista ei tarvinnut äsken edes todistaa...


Nyt tuntuu todella epäreilulta, että minut laitetaan samalle linjalle espanjalaisten hakijoiden kanssa pääsykokeissa. Siinä missä espanjalaiset panikoivat osaamistaan kokeessa, mä panikoin myös sitä kieltä, jota he puhuvat äidinkielenään. Tiedän kyllä, että tämä ongelma tulee vastaan siellä yliopistossakin, mutta silloin voin sentään päntätä espanjaa rauhallisin mielin. Noh, ehkä meidän hakijoiden joukossa on muutama muukin sekava sielu.

Loogisesti ajateltuna pääsykokeissa pitäisi testata englantia, jos haluaa opiskella kyseistä kieltä. Mulle kuitenkin sanottiin, että kokeiden sisällöt vaihtelevat paljon joka vuosi eikä voida taata, että englantia testattaisiin, vaikka hakisi opiskelemaan sitä. Mitä ihmettä, espanjalaiset?! Jotain maailmanhistoriaako siellä pitäisi tietää? Tai kenties pythagoraan lause? Vastaus on KYLLÄ; juurikin noita aineita siellä kysytään. Kaikista inhottavinta oli se, kun googletellessani koeaiheita näin niiden seassa muun muassa musiikin historiaa, kreikkaa ja erilaisia taiteita - toisin sanoen aineita, joita tietyn linjan valinneet ovat opiskelleet lukiossa, mutta joita ei edes opeteta Suomessa.


Anyways, mä tekisin paljon mieluummin tuon DELEn, ulkomaalaiselle suunnatun kielikokeen, kuin lähtisin kokeilemaan onneani muiden samassa tilanteessa olevien, espanjalaisten nuorten kanssa. Jälkimmäinen vaihtoehto on valitettavasti ainut, joka mulla nyt on. Kuulostaa aivan pähkähullulta, mutta selvitän tätä asiaa ja lähden raivolla yrittämään sitä hirveää koetta. Näin ulkomaalaisena Espanjassa en edes tiedä minä päivänä kyseiset kokeet ovat eikä mitään "pääsykoemateriaaleja" ole niin kuin Suomessa... Mun pitää myös muuttaa vähän sotasuunnitelmaani eli hakea useampaan paikkaan ja yrittää tyytyä johonkin samantyyliseen linjaan, jos en pääse sisään unelmavaihtoehtooni. (Se pysyköön vielä salaisuutena)

17/03/2016

Why Visiting Belém is Worthwhile



Mitäs erikoista tuossa alueessa sitten on? Tunnetuin nähtävyys on kuvissa vilahteleva Belémin torni, joka on myös UNESCO-nähtävyys. Torni oli uudenvuodenpäivän takia kiinni, joten ajattelin ihailevani sitä ulkoapäin, muttei sekään meinannut onnistua sään takia. Koskaan, ikinä, missään en ole kokenut niin kovaa viimaa. Sen lisäksi tuli kaatosateita ja auringonpaistetta vuorotellen. - noista kahdesta kuvasta näkeekin tuon omituisen vaihtelevan kelin aika hyvin. Sadetta lähdettiin siis hyvällä omatunnolla karkuun konditorioon, joka toimi seuraavana nähtävyytenä...

What's so special about Belém? The most well-known attraction is the UNESCO world heritage site, the Belém tower which gleams in the previous photos. Due to New Year's Day, it was closed when I visited it but, however, I wasn't worried at all because I thought I'd simply admire the tower from the outside. Easier said than done. That day was terribly windy and it was raining as if it were the apocalypse. I escaped the rain in to a nearby bakery, which served as my next touristy attraction...


...sillä kyseessähän on supersuositut Belémin kermaleivokset! Ja ai että mitenkä hyviä leivoksia olikaan! Näitä myydään ympäri Portugalia ja Madridissakin näihin olen törmännyt, mutta ei niitä voi edes verrata näihin alkuperäisiin ihanuuksiin, joiden reseptiä varjellaan tarkkaan. Taikina on hieman paksumpaa lehtitaikinaa kuin joulutortuissa ja täyte on kuin kermaista riisipuuroa, jonka koostumus on täydellisen sileä. Jo alkoi tekemään mieli lisää!

...because now we're talking about the super popular Belém pastries! And my oh my how good they were! These are sold all around Portugal and you can even find them in Madrid, but you can't  compare them with the original ones whose recipe is well-guarded. The shell is a bit thicker than in normal flaky pastries and the filling is like creamy rice porridge without clumps. I already want more!!


Belémin alueella olisi ollut myös mielenkiintoinen kulttuurikeskus, mutta ei tosiaan märkäkenkäisenä tehnyt mieli lähteä sinne rämpimään... Puoli päivää riittää mainioisti tärkeiden paikkojen näkemiseen, mutta saisi tuolla vietettyä kokonaisen päivänkin. Ratikkanumero 15 kuljettaa Praça do Comérciolta Belémiin asti. 

They also had an interesting culture centre but I didn't exactly feel like visiting it with soaking wet shoes... Half a day is fairly enough for visiting Belém but I'm sure you could manage to spend a whole day there without the fear of getting bored. Tram number 15 takes you from Praça do Comércio up to Belém.

15/03/2016

Au pairin ongelmat vol. 2

Muistatteko, kun joskus itkin teille siitä perheenvaihdosta, joka tuntui ylitsepääsemättömän vaikealta ja ahdistavalta? Haluaisin kertoa teille toisesta ongelmasta, nimittäin asioista, jotka kasaantuvat ja saavat pään räjähtämispisteeseen. Älkää säikähtäkö, ei mulla ole mitään hätää. Haluan vain tuoda esille sen psyykkisesti rasittavan puolen au pairina olossa.

Se, että et ole kodissasi kotona. Mä haluan tehdä lounaani rauhassa, minkä takia yleensä odotan, että perheen äiti lähtee töihin ennen kuin syön. Mä en myöskään jaksa vetää smalltalkia koko ajan enkä voi sanoa, että nyt ei huvita jutella, kun nuo huolestuisivat. En haluaisi kertoa kaikista menemisistäni, vaikka ei niissä mitään salattavaa ole.

Kun tyttö väittää, että olen opettanut hänelle aivan älyttömiä juttuja. Esimerkiksi verbin read menneen muodon readed. Tai että Ural vuoret ylettyvät Venäjältä Espanjaan. Tai että Portugali on Espanjassa. Kaiken tämän olen kuulemma hänelle sanonut. Tosi kiva, kun oma surkea koulumenestys ja huonosti tehdyt läksyt vyörytetään au pairin niskoille. Onneksi vanhemmat tietävät, etten tuollasia höpöjä ole opettanut. Sanon vielä, ettei mulla ole mitään ongelmaa opettaa, mutta en vain siedä sitä, ettei minun anneta tehdä sitä rauhassa. On okei selittää sama asia monesti, mutta ei ole okei kyseenalaistaa sitä kerta toisensa jälkeen.

Kun pyydetään apua espanjankielisissä läksyissä, mutta kun autat, vastaus on vain "Ei. Ei se ole noin", vaikka kyseessä olisi erittäin yksinkertainen tehtävä. Miksi edes vaivautua kysymään, jos et kuuntele?


Kun jokaisesta asiasta saa tehtyä ongelman. Kun pitäisi laskea vaikea matiikan lasku, eikä lapsi halua tehdä sitä vastauslomakkeelle, koska siinä ei ole tarpeeksi tilaa (ymmärrettävää) mutta hän ei myöskään suostu tekemään sitä ehdottamallesi, ylimääräiselle paperille, koska PUUT KUOLEVAT?

Kun seuraat vierestä, miten helppoon elämään lapset tottuvat ja miten turhista asioista he valittavat. Mitä sitten, jos toin varulta sateenvarjon mukaan, kun hain teidät koulusta? Mitä sitten, jos en ole tuonut sun käteesi pyjamaa heti, kun tuut suihkusta? Mitä sitten, jos maitomukisi jäi pari milliä tyhjemmäksi kuin eilen? (kaikki tositapausia) En jaksaisi joka päivä selittää, etten ole mikään robotti joka tekee kaiken automaattisesti ja virheettömästi.

Ja jos vain mahdollista, niin vielä suurempana ärsytyksenä se, että elät muiden elämää. Tuntuu, että en edes elä itseäni vaan tätä perhettä varten. Tottahan tuo tällä hetkellä on, kun he maksavat mun elämisen.


Lasten kanssa on hauskaa, mutta ei tällaisina yliannostuksina. Sama koskee au pairiuutta. Ei tätä pystyisi tehdä yli yhdeksää kuukautta. Mulla olisi varmasti haikeita ajatuksia edes Madridista lähtemisen vuoksi, jos ei perheestä lähtemisen takia, mutta koska tiedän palaavani tänne heti kunhan joskus saan opiskelupaikan, lähtö ei tunnu edes pahalta. Voisin joku kesä lähteä uudelleen au pairiksi, mutta en enää vuodeksi.

Haluaisinkin kuulla muilta au paireilta tai entisiltä sellaisilta - mikäli joku teistä lueskelee tätä - mitkä asiat alkoivat rasittamaan pidemmän päälle?

07/03/2016

All About Finland - Myths resolved

"Siis Suomessa voi uida sisämaassa?" 
Jep, käytännössä joka kaupungissa. Munkin kotikadulla on ranta, vaikka asutaan keskellä Suomea.

"So you can swim in the inland of Finland?
Yeah, practically in every town. There's even a beach on my home street even though we live in the middle of Finland.

"Ai Suomessa on kaksi kieltä? Anna kun arvaan: englanti ja öö... suomen kieli?" 
Ei, englanti ei ole virallinen kieli vaikka lähes kaikki sitä osaavatkin. Sen sijaan ruotsi on toinen virallinen kieli ja sitä täytyy kaikkien opetella koulussa.

"You have two official languages? Let me guess: English and umm... Finnish?"
Nah, we don't speak English even though the majority master it. What we do have is Swedish, a language which everyone has to learn in school.


"Mutta miksi teidän pitää opetella ruotsia? Nehän osaavat englantia siellä?" 
Niin, hyvä kysymys... Tuo kieliseikka liittyy enemmänkin kielivähemmistöön, joka meillä on Suomessa. Ei enempää kysymyksiä aiheesta. Tiedän, etteivät espanjalaisetkaan opettele katalaania, baskia, galegoa tai muuta kieltä vähemmistöjen vuoksi. 

"But why are you studying Swedish? They speak English well, don't they?"
The jury's still out on this topic. It has lots to do with our Swedish-speaking Finns in our country. Case closed. I know Spanish people don't learn catalan, basque, galician or another language spoken by the minority.

"Millainen sää Suomessa on nyt?"
(tämä oli tammikuussa) Sitä ei voi katsomatta tietää. Voi olla, että siellä on -10, -30 tai nolla, jos on tosi lämpimät kelit. Juu, kyllä, -30 ei ole mikään harvinaisuus ja se tulee joka vuosi.


"What's the weather like in Finland?"
(back in January) You can't know without checking the thermometer. Could be -10, -30 or 0 if we're in a warmer period. Yes, -30 is normal in Finland and we get it every winter.

"Tehän olette tosi itsenäisiä jo varhaisessa vaiheessa. Miten se on mahdollista?"
Tää on tosi hankala kysymys, mutta Suomessa porukka ei vain yleensä asu vanhempien kanssa päälle parikymppisinä. Opintotuki ja -laina auttaa alkuun myös tosi hyvin.

"You get independent so quickly, how is it possible?"
It's a tricky question, but in Finland people just don't tend to stay at their parents' house when they're over 20 years old. The state's financial aid and loan help out a lot.


Ehkä lempparikysymykseni on kuitenkin:

My favourite question, however, must be:

"Millaista on tyypillinen suomalainen ruoka?" 
Jaahas... Aika paljon syödään kalaa tai lihaa perunoiden kanssa. Tai, no, nyt kun mietin niin ei meillä ainakaan. Suomessa syödään muiden maiden ruokia. Riippuu perheestä. Karjalanpiirakat ovat sellainen perinteinen juttu! 

"What's typical Finnish food like?"
Let me think... we eat lots of fish and meat with potatoes. Actually, now that I think about it, we don't do it that much in our family. We have dishes from other countries. Well, Karelian pies are a traditional thing!



Monet asiat ihmetyttävät, mutta toisista ollaan ihan varmoja:

Lots of things puzzle people, but others make sense:

"Tiedän, miltä suomalaiset tytöt näyttävät. He eroavat muista pohjoismaalaisista!" *odottaa kauhulla kommenttia* "Korkeat poskipäät ja ihan vaaleat hiukset! Te olette myös tosi hyvässä kunnossa. Kunnon fitness." Mitäs tähän nyt sanoisi... en taida olla suomalainen.

"I know what Finnish girls look like. They differ from other Nordic girls!" *waiting for the comment in horror* " High cheekbones and really blonde hair! You're all also in very good shape. True fitness." What should I say... I think I'm no longer Finnish.

"Teillä on maailman paras koulujärjestelmä. Suomessahan ei anneta läksyjä ja silti te olette fiksuja. Kuinka siistiä!"
*miettii viimeistä 12 vuotta* Älkää uskoko sitä tumblr-propagandaa. Asioita käydään läpi hitaammin ja lapsilla on paljon välitunteja, mutta kyllä läksyjä tulee lähes poikkeuksetta. Puhumattakaan jostain lukiosta, jossa sisäistettävää tietoa on paljon.

"You have the best educational system in the world. Imagine, you don't even get homework and yet you're so clever. How cool is that!"
*thinking about the last 12 years* Don't believe all the tumblr propaganda. We take things slower and kids have lots of breaks, but we do get homework on a regular basis, if not every day. Not to even mention upper secondary school where you assimilate a gigantic amount of information.



Ja viimeisenä:

"Teillä on joulupukki. Ja saunoja."
Loistavaa! Niin onkin!

Last but not least:

"You have Father Christmas. And saunas"
Splendid! We sure do!

Miltäs tämmönen postaus vaikutti? Tämä on tietysti enemmän suunnattu ulkomaailaisille, mutta ajattelin, että olisi hauska suomalaistenkin peilata tunteitaan tätä kautta. Nimittäin näitä + miljoona muita asioita saa olla aina selvittämässä muille 

It's funny how differently people see my own country, but I'm always glad to share information about that unknown land. These are things I go through on a weekly basis when I meet new people. I hope you guys learnt something new about Finland!

03/03/2016

WEEK 9

Lähiaikoina mun ajatukset alkaneet karkailemaan ties minnekä, eikä se ole yhtään hyvä juttu. Sen sijaan että käyttäisin kaiken ajan espanjan kokeeseen harjoitteluun, ihastelen ja kauhistelen Madridin kämppiä netissä ja innostun kaikesta muusta mahdollisesta. "Mitäköhän sitä hommailisi aupparoinnin jälkeen?" "Voisi katsoa Miehet jotka vihaavat naisia ilman tekstejä ja katsoa, osaanko vielä ruotsia." "Sanoiko joku bileet perjantaina? Mä oon messissä!"
1.Eka espanjan tunti -selfie! 2. Tuskailua harjoituskokeen parissa. Onnistun tekemään tehtävät, mutta minun pitäisi tehdä ne yli puolet nopeammin 3. Ihana sää ja vielä ihanempi välipala Puerta del Solilla

Au pairina olo on ollut kivaa, mutta tässä vaiheessa olisi jo kiva lopettaa. En varsinkaan jaksa sitä, että lapsi väittää mulle vastaan aina, kun yritän opettaa häntä. Äiti ja google ovat ainoita tiedonlähteitä. "Kukkien tehtävä on muun muassa tuottaa siemeniä ja vetää puoleensa mehiläisiä." -Mutta äiti sanoi, että ne imevät auringonvaloa eikä mitään muuta! "Sä sekotit nyt lehtien tehtävän." -Mitä? En ymmärrä sua. Ei se ole niin. Äiti sanoi! --- Huoh, ihan sama minulle. Kirjoita sitten kokeeseen, että taivas on vihreä ja nurmikko vaaleanpunainen, niin varmasti ropisee pisteitä.

Elämä on mennyt vähän liikaa nukkumiseksi, juhlimiseksi ja opiskeluksi. Teen toki muutakin, mutta jotenkin on aika zombimainen olo. Kyllä, täällä paistaa yleensä aurinko eikä lumesta ole tietoa, joten en voi edes syyttää säätä. Espanjassa onkin tähän mielentilaan just sopiva ilmaus estoy empanada, joka suomeksi olisi kirjaimellisesti tyyliin Oon vähän piirakka. 

Hahah. Näin juuri viime yönä unta, että syystä tai toisesta lähdin takaisin Suomeen ja siellä vain itkin ja itkin ja itkin, joten palasin jo seuraavana päivänä Madridiin. Enkä pelkästään Madridiin, vaan hiippailin tähän samaan perheeseen niin kuin mitään ei olisi tapahtunutkaan. On tästä kaupungista tullut vain erittäin rakas.

1. Espanjalaiset kotibileet vol2 eli synttäreiden juhlistamista! Musta tuli nyt niinkin vanha kuin 19.2. Vaihdettiin naamoja kaverin kanssa ja molemmista tuli tätimäiset:D Tuolle räkätettiinkin koko ilta 3. Pahveista päätellen muutama muukin mennyt aamukuudelta papizzaan...

Ettei nyt kokonaan menisi valittamislinjalle, niin olen suunnitellut jotain kivaa tekemistä pääsiäiseksi (lue: matkaa!) Kaikki suunnitelmat ovat tosin vielä ihan auki. Paras vaihtoehto olisi Marokon retki - oon katsellut yhtä järjestettyä reissua, joten yksin ei tartteisi keikkua siellä - mutta en ole yhtään varma, saanko enemmän kuin neljä päivää vapaaksi. Toisaalta voisin tehdä matkan Espanjan sisällä tai lentää vaikka Ranskan puolelle ja viipyä siellä sen pidennetyn viikonlopun ajan. Pian pitäisi jo varata, jos meinasin pääsiäisenä lähteä!

Jeps. Tämä piirakka jatkaa tätä ihme intoilua ja yrittää kanavoida sen espanjan opiskeluun jonkin epäolennaisen sijasta. Mitä teille kaikille kuuluu? Tahtoisin tietää!